◇≤國外購美妝必備 超詳細的中英文對照≥◇ | 台灣美容網

 

A-A+

◇≤國外購美妝必備 超詳細的中英文對照≥◇

2012年06月13日 護膚常識 暫無評論 閱讀 49 ℃ 次


《琉璃》袁冰妍推薦的超好用卸妝洗面儀

核心提示:很多朋友喜歡在旅行的途中購置美妝品。但沒有貼中文說明的產品應該如何挑選呢?這期就為大家帶來最詳細的美妝品中英文對照,不僅有產品名稱,還有常見的成分說明哦!
一、護膚品名稱(Skin care)
  洗面奶:facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)
  爽膚水:toner/astringent緊
  膚水:firming lotion
  柔膚水:toner/smoothing toner (facial mist/facial spray/complexion mist)
  面霜: facial cream
  隔離霜,防曬:sun screen/sun block
  美白:whitening
  露:lotion,
  霜:cream
  日霜:day cream
  晚霜:night cream
  眼部GEL: eye gel
  面膜: facial mask/masque
  眼膜: eye mask
  護唇用:Lip care
  口紅護膜:Lip coat
  磨砂膏: facial scrub
  去黑頭: (deep)pore cleanser/striper pore refining
  去死皮: Exfoliating Scrub

  潤膚露(身體): 護手霜: hand lotion/moisturizer
  沐浴露: body wash二、彩妝名稱(cosmetics)
  遮瑕膏: concealer
  修容底霜/隔離霜:makeup base
  修容:Shading powder
  粉底: foundation (compact,stick)
  粉餅: pressed powder
  散粉:loose powder(powder)
  閃粉:shimmering powder/glitter
  眉粉: brow powder
  眉筆:brow pencil
  眼線液(眼線筆):liquid eye liner, eye liner
  眼影: eye shadow
  睫毛膏: mascara
  唇線筆: lip liner
  唇膏: lip color/lipstick(筆狀lip pencil,膏狀lip lipstick,盒裝lip color/lip gloss)
  唇彩: lip gloss/lip color
  腮紅: blush
  卸裝水: makeup remover
  卸裝乳: makeup removing lotion
  帖在身上的小亮片: body art
  指甲: manicure/pedicure
  指甲油: nail polish/color/enamel
  去甲油:nail polish remover
  護甲液:Nail saver
  發: hair products/accessories
  洗髮水: shampoo
  護髮素: hair conditioner
  鋦油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment
  摩絲: mousse
  發膠: styling gel
  染髮: hair color

  冷燙水: perm/perming formula
  卷髮器: rollers/perm rollers三、工具(cosmetic applicators/accessories)
  粉刷: cosmetic brush, face brush
  粉撲: powder puffs
  海綿撲: sponge puffs
  眉刷: brow brush
  睫毛夾: lash curler
  眼影刷: eye shadow brush/shadow applicator
  口紅刷: lip brush
  胭脂掃: blush brush
  轉筆刀: pencilsharpener
  電動剃毛器: electric shaverfor women
  電動睫毛卷: electric lash curler
  描眉卡: brow template
  紙巾: facial tissue
  吸油紙: oilAbsorbing Sheets
  化裝棉: cotton pads

  棉簽: Qtips
  化裝包: cosmetic bag四、常見成分、功能名稱
  Clarifiant / Lisse —— 讓皮膚更有光澤,更為光滑,增加容光寫有這些詞的產品意味著清潔皮膚,增加血色。它們在日用潤膚品以及增加頭髮光澤的定型產品中經常可以看到。
  Purifiant / Purifying / Pure —— 清潔這幾個詞在各類洗浴用品中尤為常見,幫你塑造透明而光亮的肌膚。
  Exfoliant / Gommage / Scrub —— 按摩,去除角質皮膚上的小顆粒和老化角質都是需定期處理的,這類成分在深層護理以及全身按摩的產品中常見。
  Hydratant / Hydra —— 保濕這是很常見的詞語,日常用的潤膚露、霜,潤唇膏等產品中都有這類成分。現在彩妝裡含這類成分的也是越來越多。
  Contour ——周邊眼睛、鼻子和嘴唇的肌膚都是很嬌嫩的,不能直接塗抹,通常要特別護理,在其周圍輕輕配以適當的按摩。
  Adoucissant / Douceur —— 使肌膚更細嫩通常出現在使肌膚恢復細嫩和彈性的產品中。
  Sebum / Shine / Brillance —— 控制皮脂分泌大多出現在使皮膚保持水油平衡的護膚品和控油的隔離霜、粉底等底妝產品中。
  Nutri / Nutritive / Nourishing ——豐富營養,滋潤這些詞很眼熟,營養型的潤膚乳或晚間用的護理品中常見,在修復損傷產品的護髮產品裡也很多。尤其在秋冬乾燥季節,特別需要滋養呵護。
  Repair / AntiAge —— 恢復,抗衰老通常指的是預防及去除細小皺紋,在抗衰老系列的產品中常出現。不僅是衰老的皮膚要repair,還沒有出現皺紋的年輕肌膚也要開始積極抵抗衰老。
  Demaquillant / Make up Remover —— 卸妝就是指化妝後去除臉上彩妝,一般歸在清潔用品類。
  eclat / Illumination / Lumiere —— 光亮,發光普通護理後,上妝的時候,能讓你的皮膚看起來更有光澤的產品。如散粉,閃粉等。
  Dual/ 3D/ Multi —— 兩種或兩種以上,合而為一,多種功能看到了這些字眼,你就知道了這是指在一種產品裡達到了多種效果和功能,這也是新興的護理品潮流之一。
  Water Proof ——防水性能在睫毛膏、防曬霜、BB霜等產品中應用最廣。
  Soin / Peau / Teint —— 修飾膚色。大多出現在妝前乳和粉底液中。
  Eau ——法語「水」之意。液狀的產品,在美容水,香水等產品中常見。

  Lait —— 像牛奶一樣潤滑的乳液狀護膚品。
  Vital —— 維生素營養成分,是活力與生機的代名詞。於修護損傷毛髮的產品中常見。
(整理:台灣美容網

  • 《琉璃》袁冰妍推薦的超好用卸妝洗面儀
  • 相關資源:

    
    標籤:
    
    

    給我留言